久久精品免费视频550_三级片久久免费看_国产极品99热在线播放69_黄网在线观看免

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日語(yǔ)翻譯中おまけに/しかも/そのうち/それに的差異
日語(yǔ)翻譯中おまけに/しかも/そのうち/それに的差異
http://www.ruotiansh.com/ 2016-07-29 09:16 上海日語(yǔ)翻譯
日語(yǔ)翻譯中おまけに/しかも/そのうち/それに的差異
 
在日語(yǔ)翻譯中おまけに/しかも/そのうち/それに這四組詞組都可以翻譯成“累積”,但在具體的使用場(chǎng)合確實(shí)不一樣的,今天小編就來(lái)為大家講解一下。
 
「おまけに」
【詞義】俗語(yǔ),以評(píng)價(jià)的口吻表示遞進(jìn)累加,意為,在前項(xiàng)主要內(nèi)容上再附加后項(xiàng)。不用于書面語(yǔ)言和口語(yǔ)中的鄭重場(chǎng)合,以及命令、愿望等的表達(dá)。
例:あの店のランチは安くておまけに量も多いよ。那家店物美價(jià)廉。
授業(yè)にほとんど出ないし、おまけに宿題もしない學(xué)生だ。幾乎不來(lái)上課,也不寫作業(yè)的學(xué)生。
 
「しかも」
【詞義1】
用于客觀敘述表達(dá)中的遞進(jìn)累加。前后項(xiàng)無(wú)主次之分,不用于主觀表達(dá)。多為書面語(yǔ)言。
例:彼は結(jié)婚している。しかも子供が3人もいる。他已經(jīng)結(jié)婚了,而且都有三個(gè)孩子了。
【詞義2】
用語(yǔ)逆態(tài)表達(dá),接續(xù)前后兩個(gè)矛盾,相悖的事項(xiàng)。為書面語(yǔ)。
例:約束の日も過(guò)ぎたのに、しかも返事が來(lái)ないなあ。已經(jīng)過(guò)了約定的日子,卻還沒有回信。
 
「その上」
【詞義】以遞進(jìn)累加的語(yǔ)氣鏈接前后兩項(xiàng),表示「だけでなく また」之意。
多用于書面語(yǔ)言及口語(yǔ)中的鄭重場(chǎng)合。
例:卵は安い、その上栄養(yǎng)もある。雞蛋便宜又有營(yíng)養(yǎng)。
 
「それに」
【詞義】以遞進(jìn)累加的語(yǔ)氣連接前后兩項(xiàng),但語(yǔ)氣不如「その上」強(qiáng)。多用于日常會(huì)話,可用于第一人稱的意志與愿望表達(dá)。
例:今日は暑い、それに濕度も高いから大変だよ。今天又熱,濕氣又重,真糟糕。
この店は安い、それに品物も揃えっている。這家店很便宜,東西也很齊全。

近期不少客戶來(lái)宇譯上海翻譯公司咨詢國(guó)外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來(lái)電或上門現(xiàn)場(chǎng)咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海日語(yǔ)翻譯公司提供日語(yǔ)筆譯、日語(yǔ)口語(yǔ)、日語(yǔ)同聲傳譯、日語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、日語(yǔ)標(biāo)書翻譯、日語(yǔ)合同翻譯等專業(yè)日語(yǔ)翻譯服務(wù)。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合